добрая волшебница
устаю читать украинский русский. регулярные проблемы с предлогами раздражают.
в последнее время прямо жуть какая-то с неправильным употреблением "с" вместо "из"
вот прямо сейчас от УНИАН:
"В 22:00 журналисты, ожидавшие завершения заседания фракции БПП, стали свидетелями, как с администрации президента вышел посол России Михаил Зурабов."
www.unian.net/politics/1014387-poroshenko-v-pri...
ну не "с администрации", а "из администрации". элементарные же вещи, елки-палки
Upd. Яценюк тут предложил поучить русской грамматике. давайте сначала про словообразование говорить.
ну какой такой русский скажет такие безобразные слова как "Одесщина" (три раза поправилась пока писала, потому что у меня автоматом выходит "Одесчина", так менее убого)
или Черкасщина. ну не сможет так сказать русский человек. а УНИАН запросто.
в последнее время прямо жуть какая-то с неправильным употреблением "с" вместо "из"
вот прямо сейчас от УНИАН:
"В 22:00 журналисты, ожидавшие завершения заседания фракции БПП, стали свидетелями, как с администрации президента вышел посол России Михаил Зурабов."
www.unian.net/politics/1014387-poroshenko-v-pri...
ну не "с администрации", а "из администрации". элементарные же вещи, елки-палки
Upd. Яценюк тут предложил поучить русской грамматике. давайте сначала про словообразование говорить.
ну какой такой русский скажет такие безобразные слова как "Одесщина" (три раза поправилась пока писала, потому что у меня автоматом выходит "Одесчина", так менее убого)
или Черкасщина. ну не сможет так сказать русский человек. а УНИАН запросто.
А не для гугл-переводчика.
Я очень умиляюсь нашим крикунам, которые с пеной у рта доказывают, что русский язык никто на (это принципиальное использование предлога, ибо самостоятельности у страны нет)))))) Украине не притесняет, и на нем можно разговаривать где угодно, но то, что язык перестал изучаться как язык в школах, привело именно к этому - тотальной безграмотности. Русский - это теперь язык для кухонь, разговорная речь, зачастую суржик.
Очень часто теперь у нас же пользуются услугами филологов и дипломированных переводчиков, когда возникает надобность в качественном русскоязычном документе. Люди 18-30 лет (и поголовно дети в школах) - тотально безграмотны в плане русского языка. Исключения и единицы есть, конечно, но если брать общий фон - то он таков.
А так да, на русском говорить можно)
это ж какой малограмотной школоте нужно давать делать переводы... кстати да, поколение, закончившее школу в 2000-х русского не знает, многуе писать вообще не умеют.
хотя я употребляю "на" не из-за принципиальности, у меня просто язык по-другому не поворачивается.
помимо политики есть такая вещь как ритм языка. я как носитель языка это чувствую )))
Gato Grande, не знают - это их личные проблемы, никто не навязывает.
просто если уж взялся вещать на иностранном языке - уважай читателя или не пиши.
есть еще куча других языков )))