Не успела сказать, как тут же у меня родился сырпродукт
а поводом послужило то, что недавно нашлась моя хорошая институтская подруга, с которой я уже лет 7 как потеряла связь. Рассказывая о своем житье-бытье вспомнилось кое-что, что неплохо было бы записать. Сыровато, но приглашаю всех любопытствующих почитать
читать дальше
КАРКАСОН
Каркасон – небольшой городок на юге Франции, недалеко от границы с Испанией. Главная его примечательность – большая средневековая крепость, прекрасно восстановленная и подготовленная для завоевания туристами. Найдя о ней информацию в путеводителе, мы решили обязательно выделить денек и заглянуть. Для этого мы остановились неподалеку, в очаровательном местечке, бывшей королевской драповой мануфакторе, где нынешняя владелица открыла небольшой отельчик на 5 комнат.
Знаковое место, обязательно туда вернусь. Почему-то вспомнилась Агата Кристи и ее «10 негритят», там кто-то специально собрал гостей
, только в нашем случае никого не убивали, народ подобрался случайный, но ощущений было не меньше. Такое впечатление, что ты оказался на пару веков назад.
Хозяйка (она была не на много меня старше) собирала всех гостей на ужин за большим дубовым столом. Всего получалось человек 10-12. Перед ужином, пока все потихоньку подходили, у огромного зажженого камина за стаканчиком домашней наливки начинался разговор.
Даже не сколько разговор, а обмен мнениями на всякие разные темы. Было очень интересно, где еще вот так запросто могут собраться представители разных национальностей: французы, австралийцы, голландцы, испанцы, мексиканец и я 
Я была особым случаем, как слон, которого водили на показ. Никто из присутствующих еще ни разу не общался с живым русским, поэтому ко мне было повышенное внимание. Добавлялось оно еще и потому, что были языковые проблемы. Французы и один испанец не говорили по-английски, австралийцы говорили только на английском и голландцы тоже кроме него больше иностранных языков не знали. Я выступала в качестве связующего звена между испано- и англоговорящими.
Вроде бы ни о чем серьезном разговор не шел, но эти два вечера я не забуду. Что-то в них есть сверхъестественное, начиная с хозяйки, которая вот так, по домашнему собирает на ужин своих постояльцев. Сама все делает, не только готовит и убирает, но и хозяйство ведет, и заготовки делает. Чувствуешь себя в другой эпохе, не только благодаря обстановке, но и хозяйке, внешность которой как у средневековой красавицы. В нашей комнате почему-то стояла старинная люлька. Мы не упустили случая похихикать по этому поводу, еще не зная про «жителя» в животике.
Любопытны были и сами гости. Среди французов была гейская парочка, очень приятные и хорошо воспитанные молодые люди. Они поначалу были очень зажаты, видно боялись нашей отрицательной реакции по поводу своей ориентации. Когда они поняли, что нас это не волнует, то их посетило редкое красноречие 
Австралийцы тоже были интересной парочкой. Мужа было просто невозможно понять, как каши в рот набрал, а вот жена говорила так четко, как будто бы давала тебе урок иностранного языка
чуть позже обнаружилось, что мы с ней коллеги по телефонным справочникам, только у нее другой профиль – она занимается подготовкой агентов по продажам (бывает же!).
Для одной француженки было таким откровением общаться с русской, да еще которую она понимает, что она с полчаса не могла избавиться от вздохов умиления 
За столом царило единение и даже удивительное духовное братство, совершенно неожиданные при такой разномастном случайном подборе. Тон задавала хозяйка. Мне она напомнила жену волшебника из «Обыкновенного чуда» (хоть мне и не нравится актриса, играющая эту роль). Думаю, что без нее это маленькое чудо было бы невозможно.